Michel Butor, nato nel 1926, (http://it.wikipedia.org/wiki/Michel_Butor ) è un poeta e scrittore francese.
Tratta dal sito http://pagesperso-orange.fr/michel.butor/ , nella speranza di spingere i miei 5 lettori (siamo cresciuti!) ad approfondire la conoscenza di un potente e visionario poeta, propongo questa sua riflessione sul viaggio:
Stèle préliminaire
L’Hermès des Grecs, qui est aussi le Mercure des latins ou le Lug des Gaulois, était le messager des dieux. Plutôt que de se manifester dans toute sa force de foudre, de soleil, de feu souterrain, ou de s’embarquer dans de complexes métamorphoses, il était plus facile pour un des olympiens de lui demander de parler à sa place. Il était ainsi l’interprète de tous.
Il lui fallait pour cela se déplacer le plus rapidement possible, c’est pourquoi la Fable l’avait doté d’un chapeau ailé qui [....]



5 commenti:
Ammetto che non conoscevo affatto Butor. Grazie quindi per avermelo fatto conoscere. Se avrò tempo cercherò di leggere qualcosa da lui scritto.
Ciao a presto.
sorpresa!!!
mezzanotte e sette minuti del 17 settembre e la silvietta è sul tuo blog.
Buon mensiversario, amore mio, ecco mon sandale d'hermès!
Uhm, certo, la poesia è piena di piacevoli sorprese. E meno male.
@ Raffaele: Ti dirò, caro Raff, che questo post è in un certo senso dedicato a te (e alla tua poesia).
Caro squiliber,
spero che il senso, oltre che certo, sia anche buono. Ad ogni modo, è un grande onore essere destinatario di tanta considerazione.
Posta un commento